Parashat Haye Sarah
Rereading Hagar
Some want to read Hagar back into the story, giving her character new
subtleties and possibilities.
By Rabbi Dorothy A. Richman
This
commentary is provided by special arrangement with American Jewish World
Service. To learn more, visit www.ajws.org.
Parashat
Haye Sarah
begins with Sarah's death and ends with a surprise wedding announcement: at 140
years of age, Abraham remarries and fathers six more sons (Genesis 25:1):
"Abraham took another wife, whose
name was Keturah."
A
successor to Sarah, a stepmother to Isaac, another kinship line descending
directly from Abraham? This is big news, and yet no more information about
Keturah, apart from the listing of her progeny, follows.
In
a bold act of imagination, rabbinic legend identifies Abraham's new wife as
Hagar, his former concubine. The last time Abraham and Hagar were together, he
had agreed to have her and their son, Ishmael, banished to the desert to
almost-certain death. How could anyone imagine that they would reconcile?
The
medieval commentator Rashi makes his case based on wordplay. Keturah has the
same root (k-t-r) as the Hebrew word for incense and the Aramaic verb
"to bind." He spins this into a drash that describes Hagar as
a pleasant woman who remained loyal--or bound--to Abraham, and, through her
good deeds, earned the nickname Keturah.
A New Dimension to Hagar
This
interpretation strains belief. Rashi's grandson, Rashbam, bluntly states:
"By the plain meaning of the text, Keturah is not Hagar." Yet many
prominent commentators agree with Rashi and manufacture new justifications for
the linkage. Is Keturah Hagar?
I'm
not sure it matters. What encourages me is that some rabbis want to read Hagar
back into the story and give her character new subtleties and possibilities.
The word hagar means "the stranger." In her first appearance,
Hagar functions for Sarah and Abraham as the oppressed outsider in their
triangle of love and fertility.
The
rabbis, however, stretch to connect Hagar and Keturah, creating a new arc to
the story. Hagar as Keturah offers the possibility of healing past wrongs while
raising new questions: How did Hagar and Abraham's reconciliation occur? How
much about their relationship, in its various stages, do we not know? The
linkage to Keturah widens the text, encouraging us to see a new side of Hagar.
This offers a model for reading text which has creative possibilities beyond
traditional biblical exegesis.
I
am reminded of this story every time I read about the developing world in the
news. I know there are human beings behind the headlines of tragedy and
suffering. But how can I access their reality? Traveling with AJWS service and
education delegations, I met people who showed the fullness of their lives, a
fullness that transcended the serious deprivations they struggled to overcome.
But now, raising young children, my traveling days are on hold. I find myself
struggling to connect to global issues and to prevent statistics from masking
the humanity of people around the world.
Powerful Literature
I
have found something that works--I read novels written by indigenous authors.
While no substitute for travel, literature is a powerful tool to understanding
more than the newspapers' chronicles of disaster. As David Lewis, Dennis
Rodgers, and Michael Woolcock, scholars of international development, wrote in
a recent paper: "Works of fiction can…offer a wide-ranging set of insights
about development processes that are all too often either ignored or
de-personalized within academic or policy accounts, without compromising either
complexity, politics, or readability."
Fiction
invites us into the lives of people in the developing world. Novelists such as
Ama Ata Aidoo, Monica Ali, and Khaled Hosseini make the foreign familiar and
immediate. They expand our ability to understand the stranger, and,
significantly, to care. They personalize, without compromising complexity,
politics, or readability.
Is
this not the project of the interpreters of Torah? Is Hagar Keturah? The Torah,
by itself, won't say. With midrash, our tradition of dynamic reading of these
texts, the silence of the Biblical verse fills with alternatives. Both midrash
and literary fiction expand our sense of possibility and encourage us to
identify with the stranger.
Can
the way we read make a difference? By more fully imagining another and her
world, our advocacy and action will be more effective. As the 19th century
novelist George Eliot wrote, "appeals founded on generalizations and
statistics require a sympathy ready-made…but a picture of human life such as a
great artist can give, surprises even the trivial and the selfish
into…attention."
Rabbi Dorothy A. Richman is the Rabbi Martin Ballonoff Memorial
Rabbi-in-Residence at Berkeley Hillel.